Il est bien des débats, voire conflits, entre les adeptes de la VF et ceux qui préfèren - Qwice

Il est bien des débats, voire conflits, entre les adeptes de la VF et ceux qui préfèrent la VO. Je suis de la seconde catégorie 😋 Il faut dire que par le passé, les localisations ont parfois

kantaru_no_aurel-chan - Qwice 2026

Il est bien des débats, voire conflits, entre les adeptes de la VF et ceux qui préfèrent la VO. Je suis de la seconde catégorie 😋 Il faut dire que par le passé, les localisations ont parfois sérieusement charcuté des productions étrangères à la francophonie, surtout les anime (ça n'a, hélas, pas cessé, même si les raisons et les coupables de ce crime, ont changé). Changement de noms de personnages (comme si on n'était pas capable de prononcer des noms japonais, hormis les h expirés), modifications de dialogues (même si on peut comprendre en partie pourquoi, ça reste de la tromperie), sans compter des doublages souvent médiocres. Quand j'avais 10 piges, je regardais Pokémon. Jusque vers le début de la saison 3 avant que ça ne me saoule. Je n'avais vu que les 2 premiers films. Que j'ai revu bien plus tard (genre, plus de 15 ans après), en VOST (ainsi que tous les autres films qui ont suivi). Et bien je préfère bien plus la réalisation japonaise au charcutage Américain (qui en profitait aussi pour (sur)charger la bande-son). Enfin, j'en reparlerai peut-être une autre fois, je m'axe sur la première saison (même si je n'ai pu voir que les 50 premiers épisodes en VOST), et certaines choses qui ont pu être modifiées. Il y a eu un épisode sur les Minidraco, qui n'a pas été diffusé. Il y avait une caricature de Clint Eastwood, qui braque les protagonistes avec un flingue. Il se fait braqué (ligoté à une chaise) avec le même flingue, par la Team Rocket, plus tard dans l'épisode. Sur certains épisodes, il est arrivé que certains gars (Takeshi (Pierre) ainsi qu'un vieux), flash sur de jolies jeunes filles, en disant ensuite qu'ils attendraient bien X années avant de leur demander la main. X = années restantes avant les 18 ans des dites demoiselles. Ce n'est pas la seule raison pour laquelle l'épisode à Acapulco n'a pas été diffusé en occident (sauf peut-être aux USA avant que ça ne fasse scandale). Kojiro (James) de la Team Rocket s'était sappé en femme. Avec en prime, un léger gag de taille de poitrines. C'était d'ailleurs le premier épisode avec un concours pokémon, des années avant Ruby et Saphir. Soit ça ne diffusait pas l'épisode, soit les textes étaient modifiés, en même temps que certaines séquences d'animation. Dernier exemple, si qui que ce soit s'est demandé pourquoi Kasumi (Ondine) s'est énervée «excessivement» après un mini Tarzan élevé par des Garuura (Kangourex), c'est aussi à cause d'une histoire de seins. Et oui, les gamins japonais regardaient ça. Je suppose qu'au Japon, ils n'y allaient pas avec le dos de la cuillère à cette époque 😅 Ou alors, ils n'avaient pas exactement la même définition de «tous publics» 😅😅😅 Par la suite, ils se sont un peu calmés, comme je l'ai remarqué en visionnant une partie des saisons suivante. Ainsi que l'intégralité de ce qui a été diffusé, de la date du passage au format HD 16:9 (c'est arrivé vers 2006 [ou après] dans la première moitié de Diamant et Perle), jusqu'au dernier épisode (qui était bofbof pour une conclusion). Je vais faire une dernière partie avec une courte critique de cette anime ainsi que d'un anime «concurrent» de la même époque. Pokémon, c'est assez souvent médiocre, il y a beaucoup trop de répétition à chaque épisode. Ils partaient bien concernant la Team Rocket dans Best Wish, avant de rétropédaler après 2 saisons (ou 3 ?). La confrontation finale contre la Team Plasma était pourrie. Au moins, le final contre la Team Galaxy était assez correct. La Team Flare, était bien mieux dans les jeux. Globalement, il y a eu des épisodes qui étaient bons. Les films sont de bien plus bonne facture (et pas qu'au niveau animation). D'ailleurs, si dans une série, il y a du recyclage de séquences d'animation pour faire des économies, dans un films, même s'il dure une demi-heure, ils mettent bien plus de moyens pour obtenir une animation bien plus élaborée. Ce qui a été le cas avec Digimon Adventure. Le «film» occidental amalgamant les 3 premier court films japonais, balancez-le dans une étoile géante bleue (c'est plus chaud que le Soleil). Tout comme la version occidentale de la série. J'ai moyennement apprécié. L'ambiance était souvent sombre et pesante, voire conflictuelle. C'était aussi un peu trop à ralonge. C'est pour ça que j'ai préféré les films. Surtout «Bokura no Wargame» (notre jeu de guerre). Et pas seulement parce qu'on voit un Blue Screen Of Death sur un PC, sous Windows 98 😁 (je pense que Microsoft était d'accord 😂 ). Après le film concluant Digimon Adventure 02, j'ai entamé quelques épisodes de Digimon Tamers, avant d'être saoulé pour de bon. J'avais saturé aussi pendant Adventure, mais je voulais quand même voir la version non-charcutée (donc la VO), pour rectifier quelques tromperies de mon enfance, et un peu lavé le déshonneur jeté par l'Occident sur les productions japonaises. Bon, pour le côté «honneur», j'exagère un peu 😅

Animation