Mais comment faisait-on avant ? š¤š¤š¤ Avant quoi ? La venue dāanglicismes bien rĆ©pandus maintenant⦠š Le mot « spotĀ Ā» par exemple. Ah, celui-lĆ ! Voyage, sports. Telle une vague sur un point de surf, il emporte tout sur son passage. Alors, quoi. Comment faisions-nous avant ? On Ć©tait des manchots incapables de sāexprimer ? Non ! On devait dire ā « meilleurs points deā¦Ā Ā» ; ā « meilleurs coins deā¦Ā Ā» ; ā Ā« meilleurs endroitsĀ Ā». Nāoublions pas que « spotĀ Ā» en anglais signifie⦠: « pointĀ Ā». Pour trouver un site internet et une photo dāillustration qui nāutilisent pas le mot « spotĀ Ā», jāai dĆ» beaucoup chercher⦠Et devinez ; jāai finalement trouvĆ© sur le site de DĆ©cathlon Canada šØš¦ š On lāenvoie au coin le « spotĀ Ā» ? š¤š¤š¤ Marre des #anglicismes Ć gogo ? šµāš«šµāš«šµāš«. Des Ā« ing Ā» Ć tout crin dans le tuyau auditif ? š«Øš«Øš«Ø. Suivez le groupe exclusivement Ć la lutte contre le trop-plein dāanglicisme. On y rigole bien et nous publions presque tous les jours. Ā« Le franƧais, cāest classe Ā»